| #1 | | | The term "Genolier" appears to be a proper noun, specifically the name of a location in Switzerland known for its medical facilities. Proper nouns, particularly place names, typically remain unchanged in translation. Therefore, in Italian, it would still be "Genolier.", Svizzera | — | 2,000+ trattamenti | Monitoraggio Holter | — | — | World's Best Hospitals 2021 by Newsweek |
| #2 | | | The text "Vitznau" does not appear to be a medical term; it is a place name for a city in Switzerland. Thus, in a medical context or within the given instructions, there is no translation required for "Vitznau" into Italian. It should remain "Vitznau" as it is a proper noun and a geographic location name., Svizzera | — | — | Monitoraggio Holter | — | — | — |