| Classifica | Nome della clinica | Valutazione dei pazienti | Paese | Medico principale | esperienza | Tecniche | Migliore per | Perché è in classifica | Accreditamenti |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| #1 | 4.4 / 5 (83 recensioni) | In this context, if "Bangkok" is being referred to as a medical term, it seems there might be a misunderstanding, as "Bangkok" is the capital city of Thailand and not a medical term. If you intended to refer to a medical facility or organization within Bangkok, please provide more details for accurate translation. However, if it's about the city itself, the term remains unchanged in Italian., Thailandia | 34+ anni20,000+ trattamenti | Cellule staminali mesenchimali del cordone ombelicale (MSC), iniezione endovenosa di 60 milioni di cellule staminali | Pazienti affetti da Parkinson in cerca di terapia rigenerativa | Utilizza MSC del cordone ombelicale giovane per la neuroprotezione e la potenziale differenziazione dei neuroni dopaminergici. La clinica fornisce cure complete con diagnostica inclusa e supporto post-trattamento. Oltre 20.000 trattamenti eseguiti da medici esperti. | Royal College of Surgeons Thailand | ||
| #2 | 5.0 / 5 (1 recensioni) | In this context, if "Bangkok" is being referred to as a medical term, it seems there might be a misunderstanding, as "Bangkok" is the capital city of Thailand and not a medical term. If you intended to refer to a medical facility or organization within Bangkok, please provide more details for accurate translation. However, if it's about the city itself, the term remains unchanged in Italian., Thailandia | 15+ anni | Terapia con cellule staminali per la malattia di Parkinson | — | — | ISO 9001:2015 Quality management systems | ||
| #3 | 5.0 / 5 (0 recensioni) | In this context, if "Bangkok" is being referred to as a medical term, it seems there might be a misunderstanding, as "Bangkok" is the capital city of Thailand and not a medical term. If you intended to refer to a medical facility or organization within Bangkok, please provide more details for accurate translation. However, if it's about the city itself, the term remains unchanged in Italian., Thailandia | — | — | Terapia con cellule staminali per la malattia di Parkinson | — | — | — | |
| #4 | 5.0 / 5 (0 recensioni) | The term "Phuket" is not a medical term; it is the name of a city in Thailand. If you were looking for a translation of a specific medical term, please provide the term, and I will be happy to assist you with a translation., Thailandia | 33+ anni | Terapia con cellule staminali per la malattia di Parkinson | — | — | — | ||
| #5 | 4.9 / 5 (0 recensioni) | In this context, if "Bangkok" is being referred to as a medical term, it seems there might be a misunderstanding, as "Bangkok" is the capital city of Thailand and not a medical term. If you intended to refer to a medical facility or organization within Bangkok, please provide more details for accurate translation. However, if it's about the city itself, the term remains unchanged in Italian., Thailandia | 9+ anni | Terapia con cellule staminali per la malattia di Parkinson | — | — | — |