| Classifica | Nome della clinica | Valutazione dei pazienti | Paese | Medico principale | esperienza | Tecniche | Migliore per | Perché è in classifica | Accreditamenti |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| #1 | 4.7 / 5 (440 recensioni) | Barcellona, Spain | — | 23,000+ trattamenti | Chirurgia per difetto del setto atriale, Chirurgia plastica della valvola cardiaca | — | — | Joint Commission International , European Foundation for Quality Management | |
| #2 | 4.7 / 5 (154 recensioni) | Vienna in Italian is "Vienna". However, since we're discussing the term in a medical context, it's important to note that "Vienna" refers to the city and does not have a specific medical translation. The context indicates geographic location rather than a medical condition. If you meant "vein" in a medical context, the Italian translation would be "vena"., Austria | — | — | Studio Elettrofisiologico Cardiaco | — | — | International Organization for Standardization, World's Best Hospitals 2021 by Newsweek | |
| #3 | 4.7 / 5 (132 recensioni) | Istanbul, Turkey | — | — | Angiografia coronarica, Chirurgia plastica della valvola cardiaca | — | — | International Organization for Standardization, Joint Commission International | |
| #4 | 4.7 / 5 (7 recensioni) | Amburgo, Germany | — | — | Studio Elettrofisiologico Cardiaco | — | — | International Organization for Standardization, CERTKOM certificate for qualified pain therapy | |
| #5 | 4.5 / 5 (235 recensioni) | Istanbul, Turkey | — | 13,000+ trattamenti | Ablazione cardiaca tramite crioenergia | — | — | Joint Commission International , Certification according to DIN EN ISO 9001 by TÜV NORD CERT | |
| #6 | 4.6 / 5 (127 recensioni) | In this context, if "Bangkok" is being referred to as a medical term, it seems there might be a misunderstanding, as "Bangkok" is the capital city of Thailand and not a medical term. If you intended to refer to a medical facility or organization within Bangkok, please provide more details for accurate translation. However, if it's about the city itself, the term remains unchanged in Italian., Thailand | — | — | Studio Elettrofisiologico Cardiaco | — | — | International Organization for Standardization, Joint Commission International | |
| #7 | 4.4 / 5 (32 recensioni) | Istanbul, Turkey | — | — | Studio Elettrofisiologico Cardiaco | — | — | The Baby-friendly Hospital Initiative (BFHI) by WHO and UNICEF, Turkish Medical Association | |
| #8 | 4.2 / 5 (7 recensioni) | Salonicco, Grecia | — | — | Studio Elettrofisiologico Cardiaco | — | — | TEMOS International Healthcare Accreditation, Global Healthcare Accreditation Program | |
| #9 | 4.0 / 5 (3 recensioni) | Seul, Republic of Korea | — | — | Studio Elettrofisiologico Cardiaco | — | — | Joint Commission International , Korean Institute for Healthcare Accreditation | |
| #10 | 4.6 / 5 (32 recensioni) | Delhi in medical terms in Italian would still be referred to as "Delhi" as it is a proper noun and the name of a city. Proper nouns typically do not change in translation, even in medical contexts., India | — | — | Chirurgia del difetto del setto interventricolare, Chirurgia per difetto del setto atriale | — | — | Joint Commission International , Indian National Accreditation Board for Testing and Calibration Laboratories |